Twin daughters Cassidy and Caroline, age 11. Miranda Priestly (born Miriam Princhek; October 25, 1949) is a character in Lauren Weisberger 's 2003 novel The Devil Wears Prada, portrayed by Meryl Streep in the 2006 film adaptation of the novel . She is the powerful New York City –based editor-in-chief of the fictional fashion magazine Runway. Taken In Marriage (February-April 1979) The Public Theatre/Newman Theatre. Co-starring with Dixie Carter, Colleen Dewhurst, Kathleen Quinlan and Elizabeth Wilson. “Meryl Streep, as Andrea, is a series of prisms, breaking the character’s pale light into flashes of misery, remorse, frustrated love and self-hatred….. Татарча / tatarça. Mary Louise Streep, atau lebih dikenali umum sebagai Meryl Streep (lahir 22 Jun 1949) ialah seorang pelakon dan dermawan Amerika Syarikat. Dipetik dalam media sebagai "pelakon terbaik generasi beliau,". [1] [2] [3] Streep amat dikenali kerana keberhasilan dalam peranan dan adaptasi loghat. A couple of things. First: Jesus Christ. Second: Meryl Streep nailing “I’m Checkin’ Out” is underrated. Most people assume that aping country is easy — that it’s as simple as playing a Don Gummer (m. 1978–present) Meryl Streep (amezaliwa na jina la Meryl Louise Streep; mnamo 22 Juni 1949) ni mwigizaji wa filamu wa kutoka nchini Marekani . Streep ameanza kuonekana katika ulimwengu huu wa filamu kwa mara ya kwanza kwenye The Deadliest Season ( 1977 ). Mnamo 1978, alipokea ushindi wa Emmy Award kwa Mwigizaji Bora kwenye filamu Meryl Streep i Nicole Kidman u drugoj sezoni 'Malih laži' Izvor: Promo fotografije / Autor: HBO Promo Štogod mislili o proširenju serije 'Male laži' za još jednu sezonu, nakon što je završena i zaokružena priča iz knjige po kojoj je snimljena - oni koji su to odlučili učiniti, smislili su jako dobar plan. zSNKTzg. 10 Zobacz fot. East News Niektóre zagraniczne gwiazdy Hollywood znają nasz język i całkiem nieźle się nim posługują. Zobacz, kto posiadł trudną sztukę władania językiem polskim. Język polski jest uważany za jeden z najtrudniejszych języków. Nasze typowo słowiańskie głoski sprawiają spore trudności obcokrajowcom, a ich wymowa jest dla nich nie lada wyzwaniem. Są jednak tacy, którzy sobie z tym radzą i to całkiem nieźle!Język polski w HollywoodNiektóre zagraniczne gwiazdy Hollywood całkiem nieźle posługują się językiem polskim i wcale nie chodzi tylko o proste kwestie wyuczone do ról filmowych. Część aktorów ma polskie korzenie i języka polskiego nauczyli się w domu, od rodziców, inni zaś związali się z partnerami z polski i od nich chłonęli polską z Hollywood może pochwalić się znajomością naszego języka, w jaki sposób się go nauczył i jak wiele potrafi w nim powiedzieć? Obejrzyj naszą galerię i sprawdź. 1 z 10 fot. East News Jesse Eisenberg Odtwórca roli Marka Zuckerberga w „The Social Network” i Lexa Luthora w „Batman v Superman: Świt sprawiedliwości” ma pochodzenie żydowsko-polskie. W Polsce ma liczną rodzinę, w Szczecinie. Jego ciotka mieszkała zaś w Krasnystawie. Niestety aktor po polsku zna zaledwie kilka słów takich jak “dzień dobry” czy “dobry wieczór”. 2 z 10 fot. East News Yvonne Strahovski Aktorka znana z seriali „Dexter” i „Opowieści podręcznej” ma polskie korzenie. Jej rodzice przyjechali bowiem do Australii z Tomaszowa Mazowieckiego, a sama Yvonne nazywała się wtedy Yvonne Strahovski Iwona Strzechowska. Jako dziecko chodziła do polskiej szkoły, gdzie posługiwała się językiem polskim na co dzień. Również w jej domu rozmawiano po polsku. Znajomość ojczystego języka mogła wykorzytać na planie serialu „Chuck”. 3 z 10 fot. East News Danny Pudi Aktor w serialu „Community” gra postać o polskich korzeniach, co doskonale komponuje się z jego życiem prywatnym. Jego mama pochodzi bowiem z Polski, ze wsi Pokośno w województwie Podlaskim. To ona wraz z babcią nauczyła małego Danny’ego mówić po polsku. 4 z 10 fot. East News Paul Wesley A tak naprawdę Paweł Wasilewski znany głównie z „Pamiętników wampirów” jest synem polskich emigrantów. W dzieciństwie spędzał każdego roku kilka miesięcy w Polsce, co było dla niego świetną okazją, by w naturalny sposób szlifować swoje językowe umiejętności. 5 z 10 Patrick Wilson Aktor znany z wystąpił w Pułapki, Watchmen: Strażnikach i Aquamanie prywatnie jest mężem aktorki Dagmary Domińczyk, która również jest aktorką. Patric nauczył się więc od niej polskiego, a możliwość jego wykorzystania w swojej pracy zawodowej miał na planie filmu Władysława Pasikowskiego „Jack Strong”, w którym zagrał wspólnie z żoną. Po polsku rozmawiają też odwiedzając rodzinę Dagmary w Kielcach. 6 z 10 fot. East News Scott Foley Aktor, znany z seriali takich jak „Skandal” i „Felicity” oraz filmu „Krzyku 3” podobnie jak Patrick Wilson języka polskiego nauczył się od żony Mariki Domińczyk, siostry Dagmary. W domu rozmawiają po polsku ze swoimi dwoma synami. 7 z 10 fot. East News Mia Wasikowska Aktorka jest pół-Polką, pół-Australijką, a w Polsce mieszkała przez rok, mając 8 lat. Jako 15-latka zagrała w „Szatańskim planie”, a cztery lata później w „Alicji w Krainie Czarów”. Mimo że jej mama jest Polką, sama Mia przyznaje, że po polsku mówi nie dość płynnie. 8 z 10 fot. East News Lenny Abrahamson Reżyser takich filmów jak Frank z Michaelem Fassbenderem oraz Pokój, jest mężem Polki, Moniki Pamuły. Ma również polskie korzenie – jego rodzice pochodzą z Polski. Dzięki temu Abrahamson całkiem dobrze włada językiem polskim. 9 z 10 fot. East News Meryl Streep To pewnie zaskakujące dla większości z Was, ale również największa gwiazdy hollywoodzkiego kina Meryl Streep zna język polski! Zawdzięcza to jednak nie polskim korzeniom, ani miłości do Polaka tylko… swojemu profesjonalizmowi i ciężkiej pracy. Aktorka wcieliła się bowiem w rolę polskiej imigrantki w filmie „Wybór Zofii” z 1982 roku. Aby wypaść wiarygodnie, specjalnie nauczyła się języka polskiego, który szlifowała przez kilka miesięcy, przygotowując się do roli. Wysiłek się opłacił, bo rola Zofii Zawistowskiej przyniosła jej drugiego Oscara. 10 z 10 fot. East News Marion Cotillard Podobną determinacją w swojej pracy aktorskiej co Meryl Streep wykazała się wciela się Marion Cotillard, która nauczyła się języka polskiego podczas kręcenia filmu „Inigrantka”. Aktorka wcieliła się tam w postać Polki, Ewy Cybulskiej, która wraz z siostrą wyjechała do Nowego Jorku. Cotillard miała ponad 20 stron tekstu po polsku i by wypaść wiarygodnie, podjęła lekcje naszego języka pod okiem prywatnego nauczyciela. Polecane galerie United States film actress (born in 1949) tłumaczenia Meryl Streep Dodaj Meryl Streep I think Meryl Streep went through a similar thing. Myślę, że Meryl Streep też musiała przez to przejść. Meryl Streep would've just kept going. Meryl Streep by to zrobiła. and I did not want you to be haunted by that decision like Meryl Streep was. Nie chciałam, żebyś się gryzła jak Meryl Streep. " Meryl Streep's Versatility. " " Meryl Streep's Versatility. " [ Wszechstronność ] How many people resemble Paul Newman or Meryl Streep? W końcu jak wiele osób przypomina Paula Newmana i Meryl Streep? Literature Sun says to Moon, ‘‘It was Meryl Streep, definitely Meryl Streep.’’ Słońce mówi do Księżyca: — To była Meryl Streep, na pewno Meryl Streep. Literature Meryl streep or madonna. Meryl Streep albo Madonna. Kramer, the 1979 Oscar winner for Best Picture, starring Dustin Hoffman and Meryl Streep. Oscar w siedemdziesiątym dziewiątym za najlepszy film, z Dustinem Hoffmanem i Meryl Streep. Literature Everyone sounds like Meryl Streep with a gun to their head. Każdy w takiej sytuacji brzmi jak Meryl Streep. Academy Award winner Meryl Streep in a mustache. Zdobywczyni Oscara Meryl Streep w wąsach. QED You look like Meryl Streep at the end of Ironweed. Wyglądasz jak Meryl Streep na końcu Chwastów. Her plan is to go to Yale Drama School, like her idol, Meryl Streep. Planuje dostać się do szkoły teatralnej w Yale, jak jej idolka Meryl Streep. Literature I haven’t actually seen it yet, and I can watch Meryl Streep in anything.’ Jeszcze tego nie widziałam, a Meryl Streep mogę oglądać zawsze i wciąż Literature The third one said, “So where is my little Meryl Streep today? Trzecia wiadomość była następującej treści: „A gdzie dzisiaj jest moja mała Meryl Streep? Literature Oh, that Meryl Streep, she's such a phony baloney. Ta Meryl Streep, co za oszustka. Meryl Streep... and Glenn Close. Meryl Streep... i Glenn Close. I’d had the feeling I’d discovered the next Meryl Streep. Wydawało mi się, że odkryłam drugą Meryl Streep. Literature Meryl Streep is tearful in her news interview with Bill Sharpe and Debi Chard on Channel 5. Meryl Streep, udziela- jąc wywiadu Billowi Sharpe'owi i Debi Chard na Kanale 5, zalewa się łzami. Literature That's the, uh, the Meryl Streep one? Meryl Streep would be jealous of that performance. Meryl Streep byłaby zazdrosna jej wystąpieniem. You think Meryl Streep had to do this shit? Myślisz, że Meryl Streep robiła takie gówno? I did not care about Meryl Streep. Nie obchodziła mnie Meryl Streep. Literature You cannot call yourselves " Meryl Streep. "- Maybe she' il be flattered Nie możecie się tak nazywać opensubtitles2 The auditioners were certainly not rivaling Meryl Streep or Robert De Niro. Uczniowie startujący w przesłuchaniu z pewnością nie mieli kunsztu Meryl Streep czy też Roberta De Niro. Literature Somehow I can't picture Meryl Streep with Leonardo Dicaprio. Jakos nie moge sobie wyobrazic Meryl Streep z Leonardo Dicaprio. Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Tekst piosenki: I don't wanna talk About the things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play The winner takes it all The loser standing small Beside the victory That's a destiny I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain? But tell me does she kiss Like I used to kiss you? Does it feel the same When she calls your name? Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying low The game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all I don't wanna talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence But you see The winner takes it all The winner takes it all... Tłumaczenie: Nie chcę mówić już O tym, co razem przeszliśmy Choć wciąż to mnie boli Należy już do przeszłości Wykorzystałam wszystkie swoje karty Podobnie jak ty Nie ma już nic więcej do powiedzenia Nie ma już więcej asów do zagrania Zwycięzca bierze wszystko Przegrany nic nie znaczy W porównaniu ze zwycięstwem Taki już los Byłam w Twych ramionach Myślałam, że tam pozostanę Sądziłam, że jest sens W otoczeniu się płotem W zbudowaniu sobie domu Myślałam, że będę tam silna Ale byłam głupia, Grając zgodnie z zasadami Bogom wolno rzucać kostką Ich umysły są zimne jak lód I ktoś tutaj na dole Traci kogoś ważnego Zwycięzca bierze wszystko Przegrany musi odejść w cień To zwyczajne i proste Dlaczego miałabym narzekać? Ale powiedz mi, czy ona Cię całuje Tak jak ja niegdyś? Czy czujesz się tak samo Kiedy wymawia Twoje imię? Gdzieś bardzo głęboko Musisz wiedzieć, że za Tobą tęsknię Ale cóż mogę powiedzieć? Zasady muszą być przestrzegane Sędziowie zadecydują Ludzie mojego pokroju się dostosują Widzowie tego widowiska Wolą się nie wychylać Ta gra toczy się od nowa Kochanek czy przyjaciel Wielka czy mała stawka Zwycięzca bierze wszystko Nie chcę mówić już Skoro to cię zasmuca I rozumiem, Że przyszedłeś tylko, by uścisnąć moją dłoń Przepraszam, Jeśli źle się czujesz Widząc mnie tak spiętą Bez pewności siebie Ale widzisz Zwycięzca bierze wszystko Zwycięzca bierze wszystko Getty Images 1/17. Meryl Streep - co o niej wiesz? Meryl Streep to jedna z najwybitniejszych kobiet we współczesnym kinie, a każda jej rola to prawdziwy majstersztyk! Jednak Meryl Streep to nie tylko aktorka, ale też duchowa mentorka wielu kobiet na całym świecie. Naturalna, mądra, błyskotliwa stała się idolką wielu z nas i przeciwwagą dla medialnej machiny, w której nie ma miejsca na starość, dojrzałość czy wrażliwość. Czy wiemy o niej wszystko? Z pewnością nie. By poznać ją bliżej, stworzyłyśmy dla Ciebie galerię 16 rzeczy, których prawdopodobnie nie wiesz o Meryl Streep. Sprawdź, jak bardzo znasz tę wspaniałą aktorkę i wspaniałą kobietę! Getty Images 2/17. Meryl Streep kiedyś pracowała jako kelnerka Meryl Streep nie zawsze była aktorką. Dorastała w Bernardsville w stanie New Jersey. Swoje pierwsze pieniądze zarobiła jako kelnerka w hotelu w Somerset. By zarobić na studia w Yale School of Drama, pracowała także jako kelnerka. Pisała również na maszynie. Getty Images 3/17. Meryl Streep w liceum była cheerleaderką Choć dzisiaj Meryl Streep uchodzi za symbol kobiecej niezależności i naturalności, w czasach młodości chętnie poddawała się trendom i lubiła być gwiazdą swojego liceum. W szkole średniej chętnie czytała magazyny o modzie i farbowała włosy, by dopasować się do trendów. By zdobyć popularność, wstąpiła do drużyny cheerleaderek. Zagrała w wielu szkolnych musicalach, a na ostatnim roku została królową balu. Getty Images 4/17. Meryl Streep wierzy w znaki, ale nie wierzy w żadną religię Jak to się stało, że Meryl Streep nie została prawniczką, a aktorką? Po ukończeniu Vassar Collego w 1971 roku złożyła podanie o przyjęcie na studia prawnicze. Niestety zaspała na swoją rozmowę kwalifikacyjną! Uznała, że to był znak od losu, że w życiu powinna robić coś zupełnie innego. Jednocześnie kilka lat temu w jednym z wywiadów przyznała się, że nie wierzy w żadną religię. - Nie uznaję żadnej doktryny. Nie należę do kościoła, świątyni czy synagogi lub aśramy. Getty Images 5/17. Meryl Streep miała chwile załamania Czy wyobrażacie sobie współczesne światowe kino bez Meryl Streep? My zdecydowanie nie! Tymczasem okazuje się, że niewiele brakowało, a Meryl Streep rzuciłaby aktorstwo na dobre. Po zagraniu pierwszej, epizodycznej roli w filmie „Julia” w 1977 roku była tak wściekła, że zastanawia się nad rezygnacją z aktorstwa. - Wzięli moje słowa ze sceny, którą kręciłam z Jane Fondą i włożyli w moje usta do zupełnie innej sceny! – wspominała po latach Meryl Streep. – Pomyślałam wtedy, że popełniłam straszny błąd i nie chcę żadnych innych filmów. Nienawidzę tego biznesu – podsumowała. Getty Images 6/17. Meryl Streep po 40-tce dostała aż trzy propozycje zagrania czarownicy - Kiedy skończyłam czterdzieści lat, dostałam trzy oferty zagrania czarownicy w ciągu jednego roku. I żadnej innej propozycji. Trzy oferty zagrania czarownicy, ale żadnej roli romantycznej, żadnej kobiety naukowca, żadnej miłośniczki przygód ani bohaterki gotowej ratować świat – wspominała w jednym z wywiadów Meryl Streep. Getty Images 7/17. Meryl Streep napisała przemówienie do filmu „Sprawa Kramerów" Meryl Streep nie była do końca zadowolona z sądowego przemówienia granej przez siebie postaci w filmie „Sprawa Kramerów”. Podobno powiedziała scenarzyście i reżyserowi Robertowi Bentonowi, że jej postać wypada na „zbyt złą” i nie oddaje w pełni rzeczywistości kobiety przechodzącej rozwód. Postanowiła napisać sobie własną przemowę, która jej zdaniem była lepsza i bardziej wiarygodna. Getty Images 8/17. Meryl Streep swojego pierwszego Oscara zostawiła w… toalecie! Wyobraź sobie, że jesteś młodą aktorką, a jedyne o czym marzysz (bo przecież o tym marzy każdy aktor!), to zdobyć Oscara? Co robisz, gdy przychodzi ten moment i dostajesz go za drugoplanową rolę w filmie „Sprawa Kramerów” w 1979 roku? Jesteś tak podekscytowana, że zostawiasz go niechcący w toalecie! Według IMDB taka sytuacja przydarzyła się właśnie Meryl Streep, która w pewnym momencie gali zapomniała o swoim „złotym filmowym bożku” i zostawiła go w toalecie. Getty Images 9/17. Meryl Streep zszokowała ekipę filmu „Diabeł ubiera się u Prady” swoim szeptem Meryl Streep to jedna z tych „trudnych” aktorek, która bardzo często sama decyduje o swoich rolach i tym, jak mają wyglądać, zachowywać się, a nawet brzmieć. Nie inaczej było w przypadku roli Mirandy Priestly w filmie „Diabeł ubiera się u Prady”. Cała ekipa filmowa, łącznie z reżyserem filmu Davidem Frankelem, czekała na pierwszy klaps „Diabła…”, chcąc dowiedzieć się, jaką to postać wymyśliła dla siebie Meryl Streep. Wyobrażali sobie, że Miranda Priestly będzie rozwrzeszczaną, hałaśliwą kobietą. Tymczasem Meryl Streep zrobiła dokładnie odwrotnie. Jej postać ma bardzo miękki, nieśmiały ton. - Myśleliśmy, że jej głos będzie ostry, apodyktyczny i „szczekający”. Kiedy więc Meryl otworzyła usta i właściwie zaczęła szeptać, wszyscy w pokoju wydali z siebie zbiorowe westchnienie – wspominała Anne Hathaway. Getty Images 10/17. Meryl Streep i „Diabeł ubiera się u Prady” – kultowy niebieski sweterek to jej pomysł Pamiętacie scenę, w które Miranda Priestly rozkłada na części pierwsze skromny niebieski sweter swojej nowej asystentki? W tych kilku zdaniach swojego „monologu o niebieskim sweterku” zawarła się cała filozofia modowego biznesu oraz wpływ mody na życie wszystkich ludzi na Ziemi. Okazuje się, że ta scena była dziełem samej Meryl Streep, która pragnęła by jej bohaterka była nie tylko „złem wcielonym”, ale też miała swoje bardziej humanizujące momenty. Tak powstał pomysł dialogu, który miał przedstawić Mirandę Priestley jako osobę posiadającą ogromną wiedzę, ale też pasję. Co więcej, Meryl Streep odpowiadała za większość scen, które dotyczą życia prywatnego Mirandy Priestley. Getty Images 11/17. Meryl Streep odmówiono cztery razy Meryl Streep nie na każdym planie filmowym była mile widziana. Odmówiono jej roli czterokrotnie. Nie zagrała Michelle Straton w filmie „American Gigolo”, Patsy Cline w „Sweet Dreams”, Miss Kenton w „The Remains of the Day”, a także roli Elżbiety Wielkiej w filmie „Elizabeth”. W tę ostatnią rolę wcieliła się Cate Blanchett. Getty Images 12/17. Meryl Streep przytyła do roli w filmie „Co się wydarzyło w Madison County” Meryl Streep to wysoka i szczupła kobieta, ale do roli w legendarnym filmie „Co się wydarzyło w Madison County” przytyła prawie 10 kilogramów! Getty Images 13/17. Meryl Streep zna język polski Meryl Streep na potrzeby filmu „Wybór Zofii” opanowała język polski i niemiecki. Jak podają zagraniczne media, aktorka przez kilka miesięcy brała lekcje, by wystarczająco wiarygodnie mówić po polsku. Co więcej, opanowała także mówienie po angielsku i niemiecku z polskim akcentem. Udało jej się to tak przekonująco, że rola Zofii Zawistowskiej przyniosła jej drugiego Oscara. Getty Images 14/17. Meryl Streep wyszła za mąż za rzeźbiarza Meryl Streep od wielu lat ma jednego mężczyznę, jest nim rzeźbiarz Don Gummer, z którym ma czworo dzieci. Para pobrała się po sześciu miesiącach znajomości w 1978 roku. Getty Images 15/17. Meryl Streep ma dwie córki, które też są aktorkami Meryl Streep ma czworo dzieci. Najstarszy syn Henry Wolfe jest muzykiem. Najmłodsza córka Louisa jest modelką. Dwie pozostałe córki – Mamie Gummer i Grace Gummer – są aktorkami. Mamie zaczęła swoją przygodę z aktorstwem od tytułowej roli w show „Emily Owens, MD", a Grace pojawiła się w „The Newsroom” oraz „Mr. Robot”. Getty Images 16/17. Meryl Streep prawa kobiet i seks skandale w Hollywood Meryl Streep wielokrotnie zabierała głos, walcząc o prawa kobiet, czy mniejszości. Nie inaczej było w przypadku seksualnych skandali w Hollywood. Aktorka w rozmowie z New York Times przyznała, że na planie „Sprawy Kramerów” podczas kręcenia pierwszej sceny Dustin Hoffman naprawdę ją spoliczkował. Jednocześnie Meryl Streep była oskarżana przez opinię publiczną za udział w zmowie milczenia dotyczącej Harveya Weinsteina i jego nadużyć seksualnych wobec aktorek. Rose McGowan nazwała ją nawet hipokrytką. Getty Images 17/17. Meryl Streep i Donald Trump Co łączy Meryl Streep i Donalda Trumpa? Cóż, jedno słowo: NIENAWIŚĆ. Może nienawiść to trochę przesada, ale rzeczywiście Meryl i Donald za sobą nie przepadają. Donald Trump nie ceni aktorskiego talentu Meryl Streep, a ona nie ceni jego „talentów politycznych”. Meryl Streep odbierając Oscara za rolę Margaret Thatcher, zażartowała: „Znowu ona!”, nawiązując do słów Donalda Trumpa, który wielokrotnie stwierdzał, że Meryl Streep to jedna z najbardziej przecenianych aktorek w historii kina. Tekst piosenki: I was been cheated by you and I think you know when So I've made up my mind, it must come to an end Look at me now, will I ever learn? I don't know how but I suddenly lose control There's a fire within' my soul Just one look and I can hear a bell ring One more look and I forget everything, o-o-o-oh Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you? Mamma mia, does it show again? My my, just how much I've missed you Yes, I've been brokenhearted Blue since the day we parted Why, why did I ever let you go? Mamma mia, now I really know, My my, I should never let you go. I was angry and sad when I knew we were through I can't count all the times that I've cried over you Look at me now, will I ever learned I don't know how, but I suddenly lose control There's a fire within' my soul Just one look and I can hear a bell ring One more look and I forget everything, o-o-o-oh Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you? Mamma mia, does it show again? My my, just how much I've missed you Yes, I've been brokenhearted Blue since the day we parted Why, why did I ever let you go? Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you? Mamma mia, does it show again? My my, just how much I've missed you Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you? Mamma mia, does it show again? My my, just how much I've missed you Yes, I've been brokenhearted Blue since the day we parted Why, why did I ever let you go Mamma mia, now I really know My my, I should never let you go. Tłumaczenie: Byłam oszukiwana przez ciebie i sądzę, że wiesz kiedy Więc pogodziłam się z rozumem - to musi się zakończyć Spójrz na mnie teraz, czy kiedykolwiek się nauczę? Nie wiem jak, ale nagle straciłam kontrolę Ogień płonie wewnątrz mojej duszy Tylko jedno spojrzenie i mogę usłyszeć bicie dzwonów Jeszcze jedno spojrzenie i zapominam o wszystkim, o-o-o-oh Mamma mia, znowu się zaczyna Mój mój (Boże), jak mogę się tobie oprzeć? Mamma mia, czy to znowu widać Mój mój, jak bardzo za tobą tęskniłam Tak, miałam złamane serce Smutna od dnia, w którym się rozstaliśmy Dlaczego, dlaczego pozwoliłam ci odejść? Mamma mia, teraz naprawdę wiem Mój mój, nie powinnam była nigdy pozwolić ci odejść Byłam zła i smutna, gdy wiedziałam, że zerwaliśmy ze sobą Nie mogę zliczyć razy, kiedy przez ciebie płakałam Spójrz na mnie teraz, czy kiedykolwiek się nauczę? Nie wiem jak, ale nagle straciłam kontrolę Ogień płonie wewnątrz mojej duszy Tylko jedno spojrzenie i mogę słyszeć bicie dzwonów Jeszcze jedno spojrzenie i zapominam o wszystkim, o-o-o-oh Mamma mia, znowu się zaczyna Mój mój, jak mogę się tobie oprzeć? Mamma mia, czy to znowu widać Mój mój, jak bardzo za tobą tęskniłam Tak, miałam złamane serce Smutna od dnia, w którym się rozstaliśmy Dlaczego, dlaczego pozwoliłam ci odejść? Mamma mia, znowu się zaczyna Mój mój, jak mogę się tobie oprzeć? Mamma mia, czy to znowu widać Mój mój, jak bardzo za tobą tęskniłam Mamma mia, znowu się zaczyna Mój mój, jak mogę się tobie oprzeć? Mamma mia, czy to znowu widać Mój mój, jak bardzo za tobą tęskniłam Tak, miałam złamane serce Smutna od dnia, w którym się rozstaliśmy Dlaczego, dlaczego pozwoliłam ci odejść? Mamma mia, teraz naprawdę wiem Mój mój, nie powinnam była nigdy pozwolić ci odejść

meryl streep po polsku